Corso: Il diritto per tradurre | Iscrizione al modulo: M83, Tutele professionali del traduttore

CHF 100.00


Cliccando su «Acquistare» Lei si iscrive a questo modulo del corso «Il diritto per tradurre» dopo aver letto i >dettagli sui contenuti e le >condizioni generali di acquisto Archomai. Conferma di conoscere e accettare queste condizioni barrando l’apposita casella nelle prossime pagine, prima del pagamento.

Dopo aver eseguito il pagamento, scarichi il file contenente le istruzioni e le Sue credenziali. La invitiamo a eseguire al più presto le semplici attività descritte nelle istruzioni, per non perdere il diritto ad assistere alle lezioni. Siamo a Sua disposizione per ogni domanda.

Descrizione

Questo è un modulo del corso «Il diritto per tradurre,» rivolto ai traduttori che vogliono specializzarsi nella traduzione giuridica o acquisire maggiori competenze per tradurre testi legali o commerciali. «Il diritto per tradurre» è un percorso formativo in diritto per la traduzione legale, composto da 13 moduli, per totali 180 ore in 240 lezioni. Si segue esclusivamente via Internet ed è tenuto da Luca Lovisolo. E’ possibile iscriversi all’intero corso oppure frequentare moduli separati.

Questo modulo del corso riguarda la gestione della professione di traduttore. Fornisce al professionista gli elementi per strutturare con consapevolezza le relazioni con i suoi clienti ed essere consapevole delle diverse problematiche giuridiche connesse al lavoro di traduzione. Guida anche il traduttore a comporre un proprio, semplice contratto per regolare i più comuni rapporti con i clienti.

Le informazioni complete su questo modulo, sul corso e sulle modalità di frequenza si trovano sul sito del docente, cliccando qui:

Dettagli sui contenuti »

Estratto da una lezione del corso (scelta casuale)

 

 

 

 

 

 

Le potrebbe interessare anche: