Corso: Il diritto per tradurre | Iscrizione al modulo: M61, Contratti – parte generale

CHF 450.00


Cliccando su «Acquistare» Lei si iscrive a questo modulo del corso «Il diritto per tradurre» dopo aver letto i >dettagli sui contenuti e le >condizioni generali di acquisto Archomai. Conferma di conoscere e accettare queste condizioni barrando l’apposita casella nelle prossime pagine, prima del pagamento.

Dopo aver eseguito il pagamento, scarichi il file contenente le istruzioni e le Sue credenziali. La invitiamo a eseguire al più presto le semplici attività descritte nelle istruzioni, per non perdere il diritto ad assistere alle lezioni. Siamo a Sua disposizione per ogni domanda.

Descrizione

Questo è un modulo del corso «Il diritto per tradurre,» rivolto ai traduttori che vogliono specializzarsi nella traduzione giuridica o acquisire maggiori competenze per tradurre testi legali o commerciali. «Il diritto per tradurre» è un percorso formativo in diritto per la traduzione legale, composto da 13 moduli, per totali 180 ore in 240 lezioni. Si segue esclusivamente via Internet ed è tenuto da Luca Lovisolo. E’ possibile iscriversi all’intero corso oppure frequentare moduli separati.

Questo modulo del corso è dedicato alle basi del diritto contrattuale e guida il traduttore a comprendere il significato di contratti e altri documenti legali di natura contrattuale, come le condizioni generali o le documentazioni legate alle transazioni commerciali internazionali.

Le informazioni complete su questo modulo, sul corso e sulle modalità di frequenza si trovano sul sito del docente, cliccando qui:

Dettagli sui contenuti »

Estratto da una lezione del corso (scelta casuale)

 

 

 

 

 

 

Le potrebbe interessare anche: